May 26, 2009 11:51 AM

I am a Gaijin

By Anna Kunnecke

Recently I've heard a lot of ranting from other foreign Tokyo residents about the use of the word 'gaijin.'  Specifically, they hate it. 

To give you a little background, I should tell you that the word 'gaikokujin' 外国人is the most correct and proper way to refer to anyone who is not Japanese, and it is used in formal situations and by all government personnel.  Gaijin, 外人a shortened form of that, is more colloquial and is arrived at simply by removing the word 'koku.'  That koku is the kanji character meaning country, and it is what designates us foreigners as being from other countries, as opposed to other planets, universes, or dimensions.  So the difference between the two monikers is the difference between being called 'foreigner' and 'outsider.' 

According to my unofficial tally, 99.999% of people who've been in Japan for more than five years, including myself, use the latter.  It's shorter, zippier, and less obsequious. 

(Plus, it's kind of fun to claim as my own an insult that was once yelled at me by other urchins, at around age 7.  We were very sophisticated in our use of epithets, you see.  The conversation went something like this:

"You're a stupidhead!"

"Oh, yeah?  You're a gaijin!"

"Well you're a BOY!"

"Take that back, slugbrain!"

"You're so dumb, you wear a hat!"

"Well you're so ugly, you have pockets!"

So the whole topic makes me feel a little nostalgic for those early diplomatic sessions.) 

But some foreigners take umbrage at being called an outsider. 

We are not outsiders!  they proclaim.  We are foreigners!  They have decided that the term gaijin is derogatory and condescending.  To all those who feel this way, I would like to say,

"Welcome to the party.  Get over yourself already." 

I would say it nicely, probably, but deep down I'd be rolling my eyes.

Foreigners work themselves into a warm lather over this!  They get their feelings so very hurt!  Personally I think that there other things more deserving of this level of wrathful attention: discriminatory immigration practices, lack of oversight for law enforcement, and the creepy political speeches broadcast at deafening volume on the streets.  But being called a gaijin? 

"Hello, my name is Anna, and I'm a gaijin. "

That's what we are.  We're outsiders.  We look different, we talk different, and we come from anywhere other than Japan--in short, we are anything and everything EXCEPT Japanese.  And that's the fundamental division here, not just as it applies to foreigners but in every layer of society and language.  Uchi and soto, inner and outer, literally means inside the house and outside the house.  Us and them.  In or out.  This is not a beautifully multicultural society where each gorgeous hue is just one facet of a wonderfully refracted prism.  That's not how it works here.  It's one or the other: Honne and tatemae, what's thought privately vs. what's said publicly, and ne'er the twin shall meet. 

You can rail against it all you want.  In fact, here's a megaphone; feel free to take your place out on the street.  But be warned: you'll identify yourself as someone who really doesn't get it.  In other words, you'll identify yourself as an outsider.  Hello there, gaijin.

 

 

comment(1)

Why should our feelings be hurt by something that is simply stating the obvious. It would be like being mad because the ocean is blue.

You can live here all your life, speak the language like a native, read it write it and whatever else but it does not change the fact that you are not Japanese.

Live with it.

Post a comment

About me

martin
Kevin Cooney

Kevin Cooney is a long time Tokyo resident. He makes regular appearances on TV as a reporter. He has his own popular internet video series. He performs stand-up comedy regularly in clubs around Tokyo. In his free time he is an avid chef, and hiker.

Claytonian
Claytonian

Claytonian lives in the countryside of Japan. A very different lifestyle to the hustle and hum of urban centers like Tokyo. He takes a look at some of the traditions and settings that make Japan a unique place to live.

Anna
Anna Kunnecke

Raised in Japan, Anna wears many hats: voice artist, international business consultant, life coach, mother. But the hats are nothing compared to the shoes! See Japan through her eyes, a working mother in Tokyo.

martin
Martin Faynot

Martin Faynot a.k.a. Marutan is a french illustrator living in Tokyo since 2002. He has published many illustrated books and his passion for Tokyo keeps him always on a quest to discover and observe how the city evolves. Tokyo as seen from behind his sketch pad.

Emily Connor
Emily Connor

Emily is a young singer, songwriter just breaking onto the Japanese music scene. Mostly self-taught, she became fluent in Japanese and moved to Tokyo at only 18. Following her musical dream, she has already made a name for herself in Japanese entertainment. She shares in this blog her life experiences in Tokyo and a first hand look at someone already becoming "Big in Japan."

Danny
Danny Choo

Danny registers over two million unique users a month on his very own website and is an expert on his biggest passion: Japanese figurines. In this new Japan themed blog is all the latest from the world of Akiba-culture and society at large.